Theatrical Media Accessibility

What does it take to insure equitable and inclusive media accessibility?

How many times have you walked into a movie theater, bought your tickets and refreshments, and then sat in your seat and worried about whether you will be able to enjoy the show? Sure, movie trailers and friends have hyped the storyline and acting, but what about your personal ability to take in all the elements of what's going on and actually be entertained. People who are deaf or hard of hearing may rely on sound amplification or closed captioning, while people who are blind or low vision appreciate the availability of an audio track that contains narration that describes scene elements like people, expressions, places, action and more. This soundtrack is called audio description and requires a lot of talent and specific technology to get the content from production to the audience.

Three images appear horizontally in a rectangular box. The first image depicts blindness or vision loss with a man in dark glasses with a cane and service dog walking in an urban area. A small circle with an eye and a line through it  is in the upper right portion of this first depiction. In the center of the rectangle is the second image, which depicts deafness or hearing loss. It uses an image of a bearded man on the left with a talk ballon and a long haired woman on the right with a big question mark over her head. Both figures seem to be expressing themselves with hand gestures. In the upper left of this center image there is a small circle with a speaker symbol with a line through it. The last image on the right depicts electronic accessibility with a standing man  and wheelchair seated person in front a large screen with a handicap symbol in the middle. Both the standing man and seated person hold portable electronic devices. There are two large smartphone looking devices propped up against the large screen, one of them has a speaker with a line through it and the other has an eye with a line through it. There is a red talk balloon with a heart over the person seated in the wheelchair on the right.

For the deaf and hard of hearing, digital media accessibility is accomplished with devices that either amplify sound or translate and package digital characters that represent spoken words and sound descriptions along with the produced media content. This packaging of sound into words is called captioning. Captioning may also include translating spoken words into subtitles in many different languages. For those who are blind or low vision, the provision of accessibility is more extensive as it first requires the interpretation of what can be seen into a script. The script must be narrated into a recording and then edited to fit timing and then skillfully mixed with the production to match available silences if possible. While most theatrical captioning does also contain description of sounds that require production interpretation, the editing and mixing of prioritized and succinct descriptions of sometimes multiple simultaneous visual elements require an advanced skillset of editorial and production decision-making. Like sound captioning, audio description content must be included in the final package that will be presented at your local movie theater.

The theater should provide devices that can receive this special audio description track and seamlessly make it comfortably available to individuals who wish to enjoy a professionally produced description of what is visually happening on the big screen. Devices that amplify sound or display captioning should also be made available. It has been discovered that many theaters have problems keeping their staff trained to distinguish the difference in the different types of accessibility equipment, let alone how to test and use them. In many cases it has been incumbent on the theater patron to thoroughly explain to the theater staff what they need and hope that they are handed a correct and functional device. Sometimes the patron will not know their device is not functioning until the actual movie starts, which means they will be inconvenienced with trekking to the nearest helpful staff, missing portions of the show, and hoping the replacement device is correct and functioning.

Is it possible that movie theater management allows these missteps to happen more often because they consider these accessibility devices and their associated systems to be a minor amenity for people with disabilities? From a financial perspective, it should be that every ticket and concession stand sale counts. From a social perspective, it should be that every person counts. From a business perspective, consider that it has been noted that many people in the audience, disabled or not, have enjoyed the benefits of audio description or captioning. Many people have perceived a more informed experience when they have access to this extended content. Shouldn't everyone, regardless of their abilities, enjoy a more informed experience when consuming digital media?